TRADUCTION D'Ouvrages

TRADUCTION D'Articles de revues

Actes de la recherche en sciences sociales

Articles disponibles en ligne sur le portail Persée ou Cairn.info (suivant les années de parution) 

  • n° 221-222, 2018/1, Politiques de la faillite, « Économicisation et démocratisation de la faillite », Liisa Kurunmäki, Andrea Mennicken et Peter Miller

  •  n°219, 2017/4, Des classes sociales européennes ?, « Déclin et renouveau de l’analyse de classe dans la sociologie britannique, 1945-2016 », Mike Savage

  •  n° 208, juin 2015, Le poids des corps, « Distinctions charnelles », Dieter Vandebroek, p. 14 à 39

  •  n° 206-207, mars 2015, La culture, entre rationalisation et mondialisation, « Une littérature moyenne », Heribert Tommek, p. 100 à 107

  •  n° 201-202, mars 2014, Raisons d’État, « Régimes génocidaires et compartimentation de la société », Abram de Swaan, p. 27 à 43

  • n° 200 décembre 2013, « Les ‘think tanks’ dans le champ du pouvoir états-unien : caractère distinctif du concept de champ », Thomas Medvetz
  • n° 197, juin 2013, Prostitution : l’appropriation sécuritaire d’une cause victimaire, « Ce qu’acheter veut dire, désir, demande et commerce du sexe », Elizabeth Bernstein, p. 60 à 77
  • n° 190, décembre 2011, Le pouvoir économique, « Internalisation et spécificités nationales des élites économiques », Michael Hartmann, p. 11 à 23
  • n° 184, septembre 2010, « L’habitus comme objet et méthode d’investigation, retour sur la fabrique du boxeur », Loïc Wacquant
  • n° 174, septembre 2008, Pacifier et Punir (2), « Médiation et droit pénal international », Ron Levi et Heather Schoenfeld, p. 4 à 23
  • n° 173, juin 2008, Pacifier et Punir (1), « La politique de punition et le siège de Sarajevo », Sanja Kutnyak Ivkovich et John Hagan, p. 62 à 79 et « L’organisation sociale du déni et de la reconnaissance : atrocités, connaissances et interventions juridiques, Joachim J . Savelsberg, p. 98 à 109
  • n° 150, déc. 2003, Regards croisés sur l’Anthropologie de Pierre Bourdieu, « De l’enracinement et du déracinement », Paul A. Siverstein, p. 27 à 34
  • n° 149, sept. 2003, Les contradictions de la « démocratisation scolaire », « La segmentation des systèmes d’enseignement », Fritz Ringer, p. 6 à 20
  • n° 143, juin 2002, Médecins, patients et politiques de santé, « Comment l’obstétrique est devenue une science », Jürgen Schlumbohm, p. 18 à 30
  • n° 135, déc. 2000, Inconscients d’école, « De polyhistor en philologue », Anthony Grafton, p. 25 à 38
  • n°115, déc. 1996, Les nouvelles formes de domination dans le travail (2), « À l’ombre du marché », Michaël B. Katz, p. 100-101

    Revue Agone

  • n° 60, 2016/3 « Guerres de l’eau en Irlande », Daniel Finn
  • n° 57, 2015, « À quoi ressemble la protection sociale du XXIe siècle : l’Amérique latine à l’avant-garde ? » Lena Levinas, p. 143 à 188

Hermès, La Revue (CNRS EDITIONS) 

  • n°79, 2017, Les BRICS, un espace ignoré, « Internet des BRICS et désoccidentalisation des sciences de la communication », Daya Thussu, p. 65 ; « Réseaux ou projets d’excellence : de quoi les BRICS ont-ils vraiment besoin ? », Maxim Khomyakov, p. 132

Liber, Revue internationale des livres

 

  • n°34, mars 1998, Consécrations littéraires, « De Southwark à la tour Millbank, vue sur Londres », Martin Chalmers, p. 12
  • n°32, déc. 1997, From britishness to englishness, « L’homo britannicus et sa postérité », Neal Ascherson, p. 1 à 4 ; « Y’a pas de black dans l’Union Jack », Paul Gilroy, p. 3 ; « Lord Lloyd Webber, superstar », Alex Sierz, p. 7 ; « Patinage à la surface des yeux », Iain Sinclair, p. 8 ; « Les habitudes ont la vie dure », Esther Kinsky, p. 9-10 ; Quand les allemands en prennent pour leur grade », Martin Chalmers, p. 11 ; « Un océan les sépare », Boyd Tonkin, p. 12-13 ; « Les contradictions de la britpop », Jon Savage, p. 15 et « Going Hollywood », Philip Kemp, p. 16
  • n°31, juin 1997, Destins nordiques, « La Norvège ou l’invention d’un peuple « pur », Jostein Gripsrud, p. 4
  • n° 29, déc. 1996, La censure du marché, « Travail précaire et petits boulots sur les écrans britanniques, Philip Kemp, p. 7-8
  • n° 26, mars 1996, Les intellectuels (2) « Grandeur et décadence du snobisme », Robert Darnton, p. 12 et « Le nouveau théâtre », David Edgar, p. 14-15
  • n° 25, déc. 1995, Les intellectuels (1) « Travaillistes : un programme minimaliste », Paul Anderson, p. 3
  • n° 24, oct. 1995, Écosse, un nationalisme cosmopolite ? « Wet, wet, wet », Angela McRobbie, p. 8 à 11 ; extrait de How Late it was, How Late, James Kelman, p. 9 ; « La société civile, un mythe écossais », Tom Nairn, p. 22-23

Le mouvement social, Éditions de l’Atelier/Éditions ouvrières

  • n° 206, 2004/1, « L’approvisionnement dans la Communauté du peuple. Approches du commerce ‘allemand’ pendant la période nationale-socialiste », Uwe Spierkermann

TRADUCTION POUR L'UNION INTERPARLEMENTAIRE

articles personnels

  • 2015 « JeanVincent Scheil, OP, assyriologue et traducteur passionné », in Antropología y traducción en la Orden de Predicadores, Antonio Bueno García (ed), Peter Lang
  • 2008 (avec Francis Grossmann), « Marking Evidentiality in Scientific Papers: The Case of Expectation Markers » in Language and Discipline Perspectives on Academic Discourse, edited by Kjersti Flottum, 202–218. Newcastle, UK : Cambridge Scholars Publishing.
  • 2008 « Traducteurs, agences et outils de TAO », in Cahier du GEPEG – Actes des journées d’études de Strasbourg, 18 et 19 septembre 2008, Outils de traduction – outils du traducteur ?
  • 2012  Compte rendu d’ouvrage : « Traduire la littérature et les sciences humaines » (Gisèle Sapiro), in Traduire 227
  • 2012 « Le nœud gordien », in Traduire 226
  • 2011 Des outils et des nuages, éditorial in Traduire 224
  • 2010 Traduire pour le théâtre, éditorial in Traduire 222
  • 2009 Voies de l’interprétation, éditorial et « Interprètes en langue des signes : autour de l’intervention de M.-T. L’Huillier à la JMT 2008, in Traduire 221
  • 2009 Le temps de la réflexion, éditorial in Traduire 219